molestar

molestar
v.
1 to bother.
perdone que le moleste… I'm sorry to bother you…
¿le molesta que fume? do you mind if I smoke?
Sus palabras acedaron a María His words Maryoyed Mary.
2 to upset.
me molestó que no me saludaras I was rather upset that you didn't say hello to me
3 to be bothered by.
Me molesta ese ruido I am bothered by that noise.
4 to ail.
* * *
molestar
verbo transitivo
1 (interrumpir) to disturb
no lo molestes, que está durmiendo don't disturb him, he's asleep
2 (perturbar) to bother, annoy, upset
me molestan los ruidos noise bothers me
todo le molesta everything upsets him
sus comentarios empiezan a molestarme his comments are starting to get on my nerves
3 (importunar) to pester
¡deja de molestarme ya! stop pestering me!
4 (hacer daño - apretar) to hurt, be too tight; (- picar) to irritate
estos zapatos me molestan these shoes hurt my feet
5 (ofender) to upset
me molesta que no me lo dijeran I'm upset I wasn't told
verbo pronominal molestarse
1 (tomarse la molestia) to bother
no se moleste en venir, ya se lo mandaremos a casa don't bother coming, we'll send it round to you
ni se molestó en decir adiós he didn't even bother to say goodbye
perdone que le moleste I'm sorry to bother you
2 (ofenderse) to take offence
se ha molestado con tu comentario he was offended by your comment
* * *
verb
1) to annoy, bother
2) disturb
3) trouble
* * *
1. VT
1) (=importunar) to bother, annoy

¿no la estarán molestando, verdad? — they're not bothering o annoying you, are they?

no la molestes más con tus tonterías — stop pestering o bothering o annoying her with your silly games

2) (=interrumpir) to disturb

que no me moleste nadie — I don't want to be disturbed by anyone

siento molestarte, pero necesito que me ayudes — I'm sorry to disturb o trouble o bother you, but I need your help

3) (=ofender) to upset

espero no haberte molestado — I hope I didn't upset you

2. VI
1) (=importunar) to be a nuisance

quita de en medio, que siempre estás molestando — get out of the way, you're always being a nuisance

no quisiera molestar, pero necesito hablar contigo — I don't want to bother you o be a nuisance, but I need to talk to you

no molestar — (please) do not disturb

me molesta mucho que me hablen así — it really annoys o irritates me when they talk to me like that

ese ruido me molesta — that noise is bothering o annoying o irritating me

me molesta el jarrón, ¿puedes apartarlo? — the vase is in the way, can you move it?

me molesta tener que repetirlo — it annoys me to have to repeat it

2) (=incomodar) to feel uncomfortable, bother

¿te molesta el humo? — does the smoke bother you?

me está empezando a molestar la herida — the injury is starting to play up * o bother me

me molesta al tragar — it hurts when I swallow

la radio no me molesta para estudiar — the radio doesn't bother me when I'm studying

si le sigue molestando, acuda a su médico — if it goes on giving you trouble, see your doctor

3) (=ofender) to upset

me molestó mucho lo que dijiste — what you said really upset me

le molestó que no lo invitárais a la fiesta — he was hurt that you didn't invite him to the party

4) (=importar)
[en preguntas]

¿le molesta la radio? — does the radio bother you?, do you mind the radio being on?

¿te molestaría prestarme un paraguas? — would you mind lending me an umbrella?

¿le molesta que abra la ventana o si abro la ventana? — do you mind if I open the window?

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) (importunar) to bother

perdone que lo moleste — sorry to trouble o bother you

b) (interrumpir) to disturb
2) (ofender, disgustar) to upset
2.
molestar vi
1) (importunar) (+me/te/le etc)

¿no te molesta ese ruido? — doesn't that noise bother you?

¿le molesta si fumo? — do you mind if I smoke?

me molesta su arrogancia — her arrogance irritates o annoys me

me molesta que hables de él — it upsets me when you talk about him

las pulseras me molestan para trabajar — bracelets get in the way when I'm working

no me duele, pero me molesta — it doesn't hurt but it's uncomfortable

2) (fastidiar) to be a nuisance

no quiero molestar — I don't want to be a nuisance o to cause any trouble

vino a ayudar pero no hizo más que molestar — he came to help, but he just made a nuisance of himself

sus niños nunca molestan — her children are never any trouble

3.
molestarsev pron
1) (disgustarse) to get upset

molestarse POR algo — to get upset about something

se molestó por lo que le dije — he was upset o offended by what I said

molestarse CON alguien — to get annoyed with somebody

2) (tomarse el trabajo) to bother, trouble oneself (frml)

no se moleste — it's all right o please, don't bother

¿para qué vas a molestarte? — why should you put yourself out?

molestarse EN + INF: ni se molestó en llamarme he didn't even bother to call me; se molestó en venir a verme — she took the trouble to come and see me

* * *
= bother, irk, pester, disrupt, irritate, trouble, hassle, bug, tread on + toes, spite, annoy, nag (at), disturb, upset, niggle, importune, gall, peeve.
Ex. Why bother, then, to create an alphabetical index to the classified file when you already have a printed alphabetical index to the schedules of the classification scheme?.
Ex. She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.
Ex. And there are those whom I have pestered from time to time over the past four years, and who have patiently answered my importunity.
Ex. Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.
Ex. Their education must accordingly be designed to prepare them for that future, however much this may irritate the myopics whose only concern is for the present.
Ex. This is a problem that has frequently troubled teachers.
Ex. Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.
Ex. I have a question that has been bugging me since I upgraded to ProCite 5 some time ago.
Ex. For all the indisputable good the Dalai Lama does in terms of spiritual guidance, he seems reluctant to tread on any political toes.
Ex. Men's abuse of children is in many instances instrumental in order to coerce or retaliate against women, echoing the Greek myth of Medea who killed her own children to spite her father.
Ex. Library pests are any humans, large or microscopic beasts, library equipment or installations, or chemical and biological substances that hamper or annoy the reader.
Ex. This a book that I had admired but that had nagged at me for years.
Ex. Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.
Ex. Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.
Ex. He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.
Ex. He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.
Ex. It was the American attitude of superiority that galled them the most.
Ex. Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.
----
* molestarse = stir + uneasily, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + panties in a bundle, begrudge, grudge, pique.
* molestarse por = be bothered by, bridle at.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) (importunar) to bother

perdone que lo moleste — sorry to trouble o bother you

b) (interrumpir) to disturb
2) (ofender, disgustar) to upset
2.
molestar vi
1) (importunar) (+me/te/le etc)

¿no te molesta ese ruido? — doesn't that noise bother you?

¿le molesta si fumo? — do you mind if I smoke?

me molesta su arrogancia — her arrogance irritates o annoys me

me molesta que hables de él — it upsets me when you talk about him

las pulseras me molestan para trabajar — bracelets get in the way when I'm working

no me duele, pero me molesta — it doesn't hurt but it's uncomfortable

2) (fastidiar) to be a nuisance

no quiero molestar — I don't want to be a nuisance o to cause any trouble

vino a ayudar pero no hizo más que molestar — he came to help, but he just made a nuisance of himself

sus niños nunca molestan — her children are never any trouble

3.
molestarsev pron
1) (disgustarse) to get upset

molestarse POR algo — to get upset about something

se molestó por lo que le dije — he was upset o offended by what I said

molestarse CON alguien — to get annoyed with somebody

2) (tomarse el trabajo) to bother, trouble oneself (frml)

no se moleste — it's all right o please, don't bother

¿para qué vas a molestarte? — why should you put yourself out?

molestarse EN + INF: ni se molestó en llamarme he didn't even bother to call me; se molestó en venir a verme — she took the trouble to come and see me

* * *
= bother, irk, pester, disrupt, irritate, trouble, hassle, bug, tread on + toes, spite, annoy, nag (at), disturb, upset, niggle, importune, gall, peeve.

Ex: Why bother, then, to create an alphabetical index to the classified file when you already have a printed alphabetical index to the schedules of the classification scheme?.

Ex: She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.
Ex: And there are those whom I have pestered from time to time over the past four years, and who have patiently answered my importunity.
Ex: Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.
Ex: Their education must accordingly be designed to prepare them for that future, however much this may irritate the myopics whose only concern is for the present.
Ex: This is a problem that has frequently troubled teachers.
Ex: Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.
Ex: I have a question that has been bugging me since I upgraded to ProCite 5 some time ago.
Ex: For all the indisputable good the Dalai Lama does in terms of spiritual guidance, he seems reluctant to tread on any political toes.
Ex: Men's abuse of children is in many instances instrumental in order to coerce or retaliate against women, echoing the Greek myth of Medea who killed her own children to spite her father.
Ex: Library pests are any humans, large or microscopic beasts, library equipment or installations, or chemical and biological substances that hamper or annoy the reader.
Ex: This a book that I had admired but that had nagged at me for years.
Ex: Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.
Ex: Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.
Ex: He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.
Ex: He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.
Ex: It was the American attitude of superiority that galled them the most.
Ex: Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.
* molestarse = stir + uneasily, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + panties in a bundle, begrudge, grudge, pique.
* molestarse por = be bothered by, bridle at.

* * *
molestar [A1 ]
vt
A
1 (importunar) to bother
perdone que lo moleste, pero quisiera pedirle algo sorry to trouble o bother you, but I'd like to ask you something
¿este señor la está molestando, señorita? is this man bothering you, Miss?
2 (interrumpir) to disturb
no la molestes, está estudiando don't disturb her, she's studying
que no me moleste nadie, voy a dormir un rato don't let anybody disturb me, I'm going to take a nap
B (ofender, disgustar) to upset
perdona si te he molestado I'm sorry if I've upset you
■ molestar
vi
A
(importunar): ¿no te molesta ese ruido? doesn't that noise bother you?
[ S ] se ruega no molestar please do not disturb
¿le molesta si fumo? do you mind if I smoke?
me molesta su arrogancia her arrogance irritates o annoys me
ya sabes que me molesta que hables de él you know I don't like you to talk about him, you know I get upset o it upsets me when you talk about him
nunca uso pulseras, me molestan para trabajar I never wear bracelets, they get in the way when I'm working
no me duele, pero me molesta it doesn't hurt but it's uncomfortable o it bothers me
si le molesta mucho, puedo ponerle una inyección if it's very sore o painful, I could give you an injection
B (fastidiar) to be a nuisance
si vas a molestar, te vas de clase if you're going to be a nuisance, you can leave the classroom
vino a ayudar pero no hizo más que molestar he came to help, but he just got in the way o made a nuisance of himself
son unos niños encantadores, nunca molestan they're lovely children, they're never any trouble o they're no trouble at all
no quiero molestar I don't want to be a nuisance o to get in the way o to cause any trouble
molestarse
v pron
A (disgustarse) to get upset
no debes molestarte, lo hizo sin querer don't get upset, he didn't mean to do it
molestarse POR algo:
se molestó por algo he got upset about something
espero que no se haya molestado por lo que le dije I hope you weren't upset o offended by what I said
molestarse CON algn to get annoyed WITH sb, get cross WITH sb (BrE)
se molestó conmigo porque no lo invité he got annoyed o cross with me because I didn't invite him, he was put out o upset because I didn't invite him
B (tomarse el trabajo) to bother, trouble oneself (frml)
no se moleste, me voy enseguida it's all right o please, don't bother o don't worry, I'm just leaving
no se molesta por nadie, sólo piensa en él he doesn't bother o worry about anybody else, all he thinks about is himself
¿para qué vas a molestarte? why should you put yourself out?
molestarse EN + INF:
ni se molestó en llamarme he didn't even bother to call me
se molestó en venir hasta aquí a avisarnos she took the trouble to come o she went to the trouble of coming all this way to tell us
yo no me voy a molestar en cocinar para ellos I'm not going to put myself out cooking for them
* * *

 

molestar (conjugate molestar) verbo transitivo
1
a) (importunar) to bother;

perdone que lo moleste sorry to trouble o bother you

b) (interrumpir) to disturb

2 (ofender, disgustar) to upset
verbo intransitivo
1 (importunar):
¿le molesta si fumo? do you mind if I smoke?;

me molesta su arrogancia her arrogance irritates o annoys me;
no me duele, pero me molesta it doesn't hurt but it's uncomfortable
2 (fastidiar) to be a nuisance;
no quiero molestar I don't want to be a nuisance o to cause any trouble

molestarse verbo pronominal
1 (disgustarse) to get upset;
molestarse POR algo to get upset about sth;
molestarse CON algn to get annoyed with sb
2 (tomarse el trabajo) to bother, trouble oneself (frml);
ni se molestó en llamarme he didn't even bother to call me;

se molestó en venir hasta aquí a avisarnos she took the trouble to come all this way to tell us
molestar verbo transitivo
1 (causar enojo, incomodidad) to disturb, bother: ¿le molestaría contestar a unas preguntas?, would you mind answering some questions?
me molesta que grites, it annoys me when you shout
2 (causar dolor, incomodidad) to hurt
'molestar' also found in these entries:
Spanish:
dañar
- dejar
- hartar
- jambar
- jorobar
- marear
- picar
- reventar
- ruido
- sino
- vivir
- chingar
- chocar
- chorear
- embromar
- enredar
- fastidiar
- fregar
- huevear
- importar
- joder
- nomás
- solo
English:
aggravate
- annoy
- bother
- bug
- disturb
- gall
- inconvenience
- intrude
- irk
- irritate
- nettle
- pester
- put out
- roil
- trouble
- worry
- heckler
- impose
- put
- spite
* * *
molestar
vt
1. [perturbar] to bother;
el calor no me molesta the heat doesn't bother me;
esa luz tan brillante me molesta that bright light is hurting my eyes;
deja ya de molestar al gato leave the cat alone;
¡deja de molestarme! stop annoying me!;
¿te están molestando los niños? are the children bothering you?;
las moscas no paraban de molestarnos the flies were a real nuisance;
¿le molesta que fume o [m5]si fumo? do you mind if I smoke?;
¿te molesta la radio? is the radio bothering you?;
¿te molesta si abro la ventana? do you mind if I open the window?;
perdone que le moleste… I'm sorry to bother you…
2. [doler]
me molesta una pierna my leg is giving me a bit of trouble;
me molesta un poco la herida my wound is rather uncomfortable o a bit sore;
vuelva dentro de un mes si le sigue molestando come back in a month's time if it's still troubling you
3. [ofender] to upset;
me molestó que no me saludaras I was rather upset that you didn't say hello to me;
… todo esto dicho sin ánimo de molestar a nadie I don't want to cause anyone offence but…
vi
vámonos, aquí no hacemos más que molestar let's go, we're in the way here;
deja ya de molestar con tantas preguntas stop being such a nuisance and asking all those questions;
¿molesto? – no, no, pasa am I interrupting? – no, not at all, come in;
no querría molestar, pero necesito hablar contigo un momento I don't want to interrupt, but I need to have a word with you;
puedes aparcar el camión allí, que no molesta you can park the truck over there where it won't be in the way;
no molestar [en letrero] do not disturb
See also the pronominal verb molestarse
* * *
molestar
v/t
1 bother, annoy
2 (doler) trouble;
no molestar do not disturb
* * *
molestar vt
1) fastidiar: to annoy, to bother
2) : to disturb, to disrupt
molestar vi
: to be a nuisance
See also the reflexive verb molestarse
* * *
molestar vb
1. (interrumpir) to disturb
no lo molestes, está descansando don't disturb him he's resting
2. (importunar) to bother
siento molestarte I'm sorry to bother you
3. (disgustar) to upset [pt. & pp. upset]
me molestó ese comentario that comment upset me
4. (producir un dolor) to hurt [pt. & pp. hurt]
los zapatos nuevos me molestan my new shoes are hurting
5. (importar) to mind
¿le molesta que fume? do you mind if I smoke?

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • molestar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: molestar molestando molestado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • molestar — molestar(se) ‘Causar molestia’ y, como pronominal, ‘ofenderse o enfadarse ligeramente’ y ‘realizar un esfuerzo o tomarse determinada molestia’. Con el primer sentido indicado, es verbo de «afección psíquica», por lo que, dependiendo de distintos… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • molestar — com molestava o com vergastadas …   Dicionario dos verbos portugueses

  • molestar — v. tr. 1. Causar incômodo a. 2. Prejudicar. 3. Ofender. 4. Desgostar. 5. Contundir …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • molestar — verbo transitivo 1. Producir (una persona o una cosa) una impresión desagradable o una molestia [a una persona]: Siempre me molesta no poder ayudar a la gente. María dice que el jefe la molesta con reiteradas visitas. ¿Molesto? No, por favor,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • molestar — (Del lat. molestāre). tr. Causar molestia. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • molestar — (Del lat. molestare.) ► verbo transitivo 1 Causar una cosa un dolor poco intenso a una persona: ■ me molestan los zapatos nuevos. SINÓNIMO estorbar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Ofender o causar disgusto a una persona: ■ en el tren se molestó… …   Enciclopedia Universal

  • molestar — {{#}}{{LM M26271}}{{〓}} {{ConjM26271}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM26929}} {{[}}molestar{{]}} ‹mo·les·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Causar molestia: • No molestes al perro y déjalo dormir. La música tan alta me molesta. Aunque era tarde, se… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • molestar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Producir molestia en alguien: Esa luz molesta a los automovilistas , molestar el ruido, Le molesta hacer esos trámites 2 intr Sentirse uno mal, incómodo e intranquilo a causa de alguna alteración en la salud o en el… …   Español en México

  • molestar — mo|les|tar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • molestar — (v) (Básico) provocar incomodidad interrumpiendo la tranquilidad de una persona Ejemplos: Me molesta cuando fumas delante de mí. ¡Juanito, no molestes al niño! Sinónimos: importunar, incomodar …   Español Extremo Basic and Intermediate

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”